<i id="p5zt9"><form id="p5zt9"><video id="p5zt9"></video></form></i>

    <ruby id="p5zt9"></ruby>

      <del id="p5zt9"></del><rp id="p5zt9"></rp>

          鷸蚌相爭的原文和譯文

          網友提問

          最佳回答:

          很多朋友想了解關于鷸蚌相爭文言文的一些資料信息,下面是(揚升行業網www.pi-house.com)小編整理的與鷸蚌相爭文言文相關的內容分享給大家,一起來看看吧。

          《鷸蚌相爭》的原文如下:趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出。

          文章目錄:

          一、鷸蚌相爭的原文和譯文

          鷸蚌相爭的原文和譯文:
          原文:
          趙且伐燕,蘇代為燕謂惠王曰:“今者臣來,過易水。蚌方出曝,而鷸啄其肉,蚌合而箝其喙。鷸曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦謂鷸曰:‘今日不出,明日不出,即有死鷸!’兩者不肯相舍,漁者得而并禽之。今趙且伐燕,燕趙久相支,以弊大眾。臣*強秦之為漁夫也。故愿王之熟計之也!”惠王曰:“善?!蹦酥?。
          譯文:
          趙王將要去攻打燕國,蘇代為燕國去勸趙惠王說:“我這次來的時候,經過易水,(看見)一只河蚌正張著殼曬太陽。有一只鷸鳥,伸嘴去啄河蚌的肉。河蚌連忙把殼合上,緊緊地鉗住了鷸鳥的嘴。鷸鳥就說:‘今天不下雨,明天不下雨,你就會死?!影鲆矊栒f:‘今天不放開你,明天不放開你,你就會死!’兩個誰也不肯放。漁夫看到了,就把它倆一齊捉去了?,F在趙國要去攻打燕國,燕趙兩國相持不下,日子久了,雙方的力量都消耗得很厲害。我擔心強大的秦國成為鷸蚌相爭中“漁夫”那樣的角色。所以(我)希望大王仔細地考慮考慮?!被萃趼犃?,恍然大悟,說:“有道理!”便停止了攻打燕國的行動。


          以上就是小編對于鷸蚌相爭文言文的相關信息的介紹,希望能對大家有所幫助。

          本文到此結束,希望對大家有所幫助呢。

          回答時間:2023-12-09 15:55:17

          日本黄页在线播放|日本三级AⅤ熟女电影|日本免费观看三级片网站|日本大高清无码三区AAAA

          <i id="p5zt9"><form id="p5zt9"><video id="p5zt9"></video></form></i>

            <ruby id="p5zt9"></ruby>

              <del id="p5zt9"></del><rp id="p5zt9"></rp>